পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 7:37
BNV
37. হীরম একই রকম দেখতে মোট 10টি ঠেলা বানিয়েছিল| এই প্রত্যেকটা ঠেলাই পিতল দিয়ে তৈরী একই ছাঁচে ফেলে বানানো হয়েছিল, য়ে কারণে এই সব কটাই এক রকম দেখতে ছিল|



KJV
37. After this [manner] he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, [and] one size.

KJVP
37. After this H2063 [manner] he made H6213 H853 the ten H6235 bases: H4350 all H3605 of them had one H259 casting, H4165 one H259 measure, H4060 [and] one H259 size. H7095

YLT
37. Thus he hath made the ten bases; one casting, one measure, one form, have they all.

ASV
37. After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form.

WEB
37. After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form.

ESV
37. After this manner he made the ten stands. All of them were cast alike, of the same measure and the same form.

RV
37. After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form.

RSV
37. After this manner he made the ten stands; all of them were cast alike, of the same measure and the same form.

NLT
37. All ten water carts were the same size and were made alike, for each was cast from the same mold.

NET
37. He made the ten stands in this way. All of them were cast in one mold and were identical in measurements and shape.

ERVEN
37. Huram made ten carts, and they were all the same. Each cart was made from bronze. The bronze was melted and poured into a mold. So all the carts were the same size and shape.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 7:37

  • হীরম একই রকম দেখতে মোট 10টি ঠেলা বানিয়েছিল| এই প্রত্যেকটা ঠেলাই পিতল দিয়ে তৈরী একই ছাঁচে ফেলে বানানো হয়েছিল, য়ে কারণে এই সব কটাই এক রকম দেখতে ছিল|
  • KJV

    After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one size.
  • KJVP

    After this H2063 manner he made H6213 H853 the ten H6235 bases: H4350 all H3605 of them had one H259 casting, H4165 one H259 measure, H4060 and one H259 size. H7095
  • YLT

    Thus he hath made the ten bases; one casting, one measure, one form, have they all.
  • ASV

    After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form.
  • WEB

    After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form.
  • ESV

    After this manner he made the ten stands. All of them were cast alike, of the same measure and the same form.
  • RV

    After this manner he made the ten bases: all of them had one casting, one measure, and one form.
  • RSV

    After this manner he made the ten stands; all of them were cast alike, of the same measure and the same form.
  • NLT

    All ten water carts were the same size and were made alike, for each was cast from the same mold.
  • NET

    He made the ten stands in this way. All of them were cast in one mold and were identical in measurements and shape.
  • ERVEN

    Huram made ten carts, and they were all the same. Each cart was made from bronze. The bronze was melted and poured into a mold. So all the carts were the same size and shape.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References